Skip to content

作者Cheong Kin Man

https://cheongkinman.com/

Having a humanistic conversation with Vietnamese Artist Quỳnh Lâm|與越南藝術家瓊琳進行一場人文關懷對話

簡介:阮德艷瓊 (藝名瓊琳) 是位跨領域藝術人士,以表演、視 … Continue Reading Having a humanistic conversation with Vietnamese Artist Quỳnh Lâm|與越南藝術家瓊琳進行一場人文關懷對話

“Break” and “work”:  a short discussion on “Arbeitspause” with Berlin-based artist Marta Sala|「停工」還是「休息」:同旅德藝術工作者瑪塔・薩拉短談《休息的工作》

疫情期間,柏林人 (包括不同國籍的柏林居民) 一面嚴守抗疫措 … Continue Reading “Break” and “work”:  a short discussion on “Arbeitspause” with Berlin-based artist Marta Sala|「停工」還是「休息」:同旅德藝術工作者瑪塔・薩拉短談《休息的工作》

Cheong Kin I, with her mise-en-scène of “The Dress Looks Nice on You”: I want to discover the world of schizophrenia|《海王星》劇場導演張健怡:我要去發現思覺失調的世界

編註:原文內容為葡萄牙文,由《今日澳門 Hoje Macau … Continue Reading Cheong Kin I, with her mise-en-scène of “The Dress Looks Nice on You”: I want to discover the world of schizophrenia|《海王星》劇場導演張健怡:我要去發現思覺失調的世界

What the pronunciation of the “Q” in Lu Xun’s “The True Story of Ah Q” reveals about the implications behind the character|從《阿Q正傳》的「Q」字究竟如何發音瞭解人設背後的概念

魯迅的《阿Q正傳》在今天已是世界文學中的必讀作品,小說中主角 … Continue Reading What the pronunciation of the “Q” in Lu Xun’s “The True Story of Ah Q” reveals about the implications behind the character|從《阿Q正傳》的「Q」字究竟如何發音瞭解人設背後的概念

Fantasizing a “(non-)problematization” or “(non)-victimization”-a response to Swedish queer film 《Always Amber》| 瑞典酷兒電影《Always Amber》觀後記:筆者幻想的非「問題化」和非「受害者化」思考

筆者的第二部柏林影展電影,剛好也是第二部酷兒電影。完全放鬆, … Continue Reading Fantasizing a “(non-)problematization” or “(non)-victimization”-a response to Swedish queer film 《Always Amber》| 瑞典酷兒電影《Always Amber》觀後記:筆者幻想的非「問題化」和非「受害者化」思考

} } add_action('wp_head', 'wpb_hook_javascript');